وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَةَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

and the fifth time, that God’s curse be upon him if he is telling a lie

Arthur John Arberry

and a fifth time, that the curse of God shall be upon him, if he should be of the liars

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And the fifth (oath) (should be) that they solemnly invoke the curse of Allah on themselves if they tell a lie

Arabic

وَٱلۡخَـٰمِسَةُ أَنَّ لَعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَیۡهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡكَـٰذِبِینَ ۝٧

Transliteration (2021)

wal-khāmisatu anna laʿnata l-lahi ʿalayhi in kāna mina l-kādhibīn